Ahoj, ich bin's mal wieder...
Wer kann mir bitte bis Weihnachten folgende Zeilen übersetzen (m->f).
Mein lieber Schatz!
Ich wünsche dir und deiner Familie ein wunderschönes Weihnachtsfest.
Du bist und bleibst meine Nummer 1!
Viele liebe Grüße und vergiß bitte deinen Macko nicht.
Prosim pekne!
Macko
Bitte um Übersetzung.
-
- Forums-Benutzer
- Beiträge: 12
- Registriert: Mi 21. Mai 2008, 10:41
- andrejka
- Dr. Slovak
- Beiträge: 236
- Registriert: Mo 8. Jan 2007, 12:32
Re: Bitte um Übersetzung.
Hallo Macko!Macko hat geschrieben:Mein lieber Schatz!
Ich wünsche dir und deiner Familie ein wunderschönes Weihnachtsfest.
Du bist und bleibst meine Nummer 1!
Viele liebe Grüße und vergiß bitte deinen Macko nicht.
Moj milácik!
Žehlam tebe a tvojej rodine nádherne vianoce.
Ti si a ostaneš moje cislo 1!
Vela mily pozdrav a nezabudni na tvojho Macko.
So oder so ähnlich sollte es sein ;-)
Andrejka
-
- kennt sich hier aus
- Beiträge: 35
- Registriert: So 2. Apr 2006, 11:51
Re: Bitte um Übersetzung.
Hallo Andrejka,
ich denke bei "Žehlam tebe" ist DIr ein kleiner Fehler unterlaufen.
Ich würde schreiben "Prajem ti..." oder auch "Zelam ti...";
Prajem ist in dem Zusammenhang aber wohl gebräuchlicher als Zelam; auf jeden Fall zelam ohne "h", und ti anstelle tebe.
"srdecný pozdrav" oder auch "krásny pozdrav" ist denke ich etwas besser als mily pozdrav
Liebe Grüsse, und schöne Weihnachtstage.
Pis
ich denke bei "Žehlam tebe" ist DIr ein kleiner Fehler unterlaufen.
Ich würde schreiben "Prajem ti..." oder auch "Zelam ti...";
Prajem ist in dem Zusammenhang aber wohl gebräuchlicher als Zelam; auf jeden Fall zelam ohne "h", und ti anstelle tebe.
"srdecný pozdrav" oder auch "krásny pozdrav" ist denke ich etwas besser als mily pozdrav
Liebe Grüsse, und schöne Weihnachtstage.
Pis
-
- Forums-Benutzer
- Beiträge: 12
- Registriert: Mi 21. Mai 2008, 10:41
Re: Bitte um Übersetzung.
Super!! Ihr beide habt mir sehr geholfen.
Djakujem pekne!!!
Schöne Weihnachten und vielen Dank nochmal!
Macko.
Djakujem pekne!!!
Schöne Weihnachten und vielen Dank nochmal!
Macko.