Brauche eine kleine Übersetzung Deutsch-Slowakisch

In diesem Forum können Fragen zu kleinen Übersetzungen gepostet werden. Zum Beispiel können Dinge wie Geburtstagswünsche etc. erfragt werden.

Moderatoren: Michal, Armin

Antworten
LaLeLu
schaut sich noch um
schaut sich noch um
Beiträge: 2
Registriert: Mo 25. Jun 2012, 17:29

Brauche eine kleine Übersetzung Deutsch-Slowakisch

Ungelesener Beitrag von LaLeLu »

Hallo,

kann mir bitte jemand folgenden Text übersetzen, wenn es möglich ist in einem freundlichen "Tonfall" aber doch mit der nötigen "Hinweisstärke":

Wir möchten Sie bitten, Ihren Bus nicht auf dem "Schlecker"-Parkplatz zu parken da es sich ausschließlich um einen Parkplatz für Anwohner und Besucher handelt. Unter Umständen kann bei Nichtbeachtung ein Bussgeld verhängt oder das Fahrzeug sogar kostenpflichtig abgeschleppt werden. Nutzen Sie nach Rücksprache mit dem Besitzer bitte den Parkplatz des Hotels nebenan. Wir danken Ihnen für Ihr Verständnis.

WICHTIG: Das "Schlecker" müsste wörtlich übersetze werden, also so bleiben, da am Laden zum Parkplatz noch groß "SCHLECKER" steht - ich denke, dass man dann verstehen kann welcher Parkplatz gemeint ist ;-)

Vielen, lieben Dank im Voraus für eine Übersetzung....

happenz
gehört zum Inventar
gehört zum Inventar
Beiträge: 144
Registriert: Fr 14. Apr 2006, 20:27

Re: Brauche eine kleine Übersetzung Deutsch-Slowakisch

Ungelesener Beitrag von happenz »

Hallo LaLeLu,

Prosíme Vás, neparkujte Váš Bus na "Schlecker" parkovisku, pretože sa jedná výlucne o parkovisko pre obyvatelov a ich návštevníkov. Pri nerešpektovaní, hrozí pokuta a vozidlo môže byš odtiahnuté. Používajte, po dohode s vlastníkom, hotelové parkovisko vedla. ÄŽakujeme za pochopenie!

mfg happenz

Antworten