DRINGEND ÜBERSEZEN!!!!!!!

In diesem Forum können Fragen zu kleinen Übersetzungen gepostet werden. Zum Beispiel können Dinge wie Geburtstagswünsche etc. erfragt werden.

Moderatoren: Michal, Armin

Antworten
Sashimi27
schaut sich noch um
schaut sich noch um
Beiträge: 3
Registriert: Mo 30. Jun 2008, 00:46

DRINGEND ÜBERSEZEN!!!!!!!

Ungelesener Beitrag von Sashimi27 »

:jump:
Lieber Spezialist
.....
kannst du mir das hier übersetzen bitte???
Ist mir wahnsinnig wichtig den es ist liebe!
Ich danke dir!
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
All meine Gedanken drehen sich um Dich.
Wie ich bisher gelebt hab', ist nicht mehr wichtig für mich.
Ich habe Sehnsucht nach dir schon morgens wenn ich aufwach!
und sie wird immer stärker weil ich jede minute an dich denke..
Nie hätte ich geglaubt...dass es wirklich so passiert!
Aber ich habe mich in Dich verliebt!
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Danke

Benutzeravatar
andrejka
Dr. Slovak
Dr. Slovak
Beiträge: 236
Registriert: Mo 8. Jan 2007, 12:32

Re: DRINGEND ÜBERSEZEN!!!!!!!

Ungelesener Beitrag von andrejka »

Sashimi27 hat geschrieben::jump:
Lieber Spezialist
.....
kannst du mir das hier übersetzen bitte???
Ist mir wahnsinnig wichtig den es ist liebe!
Ich danke dir!
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
All meine Gedanken drehen sich um Dich.
Wie ich bisher gelebt hab', ist nicht mehr wichtig für mich.
Ich habe Sehnsucht nach dir schon morgens wenn ich aufwach!
und sie wird immer stärker weil ich jede minute an dich denke..
Nie hätte ich geglaubt...dass es wirklich so passiert!
Aber ich habe mich in Dich verliebt!
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Danke
Vsetky moje mislienky sa tocia o Teba.
Ako som dotial zil(a), pre mna uz nie je dolezite.
Mam tuzbu byt s Tebou uz rano ked sa zobudim!
a stale je silnejsie pretoze kazdy minutu na Teba myslim...
Nikdy by som neveril(a) ... ze sa skutocne tak stane!
Ale som sa zamiloval(a) v Tebe!

Hallo Sashimi27!
Ich bin KEIN Spezialist !!! oder vielleicht doch?
Ich weiß nicht, wie man auf slowakisch sagt: "Ich habe mich in dich verliebt".
Was ich geschrieben habe, wird der/die andere verstehen, aber es ist nicht unbedingt richtig ;)
Wenn du ein ER bist, schreibst du zil und neveril und zamiloval.
Wenn du eine SIE bist, schreibst du zila und neverila und zamilovala.
Die Weichheits-/Längenzeichen habe ich weggelassen: 1. ist mir das zuviel Mühe (Weichheitszeichen), 2. weiß ich auch nicht überall, wo sie hinkommen (Längenzeichen)

Alles OK?
Gruß,
Andrejka

Sashimi27
schaut sich noch um
schaut sich noch um
Beiträge: 3
Registriert: Mo 30. Jun 2008, 00:46

Re: DRINGEND ÜBERSEZEN!!!!!!!

Ungelesener Beitrag von Sashimi27 »

ich möchte mich nun herzlich für die tolle Übersetzung bedanken! :dance:

Benutzeravatar
oxygen
kennt sich hier aus
kennt sich hier aus
Beiträge: 46
Registriert: Sa 17. Jun 2006, 01:22

Re: DRINGEND ÜBERSEZEN!!!!!!!

Ungelesener Beitrag von oxygen »

@ Sashimi27

Všetké moje myšlienky sa tocia len okolo teba .

Ako som doteraz žil/a ,už pre mŠˆa nie je dôležité.

Túžim po tebe už hneď ráno, keď sa zobudím !

A tá túžba je cím dalej silnejšia, pretože každú minútu na teba myslím..

Nikdy by som neveril/a, že sa to stane !

Ale ja som sa do teba zamiloval/a

Antworten