(S) Lernbücher Slowakisch
- HC_SLOVAN
- Dr. Slovak
- Beiträge: 170
- Registriert: So 17. Jun 2007, 12:44
- Orte, die ich in der Slowakei besucht habe: Bratislava, Nitra, Nove Zamky, Trencin und Komarno so wieso
- Wohnort: Essen / Chotin (Komarno)
- andrejka
- Dr. Slovak
- Beiträge: 236
- Registriert: Mo 8. Jan 2007, 12:32
- HC_SLOVAN
- Dr. Slovak
- Beiträge: 170
- Registriert: So 17. Jun 2007, 12:44
- Orte, die ich in der Slowakei besucht habe: Bratislava, Nitra, Nove Zamky, Trencin und Komarno so wieso
- Wohnort: Essen / Chotin (Komarno)
- HC_SLOVAN
- Dr. Slovak
- Beiträge: 170
- Registriert: So 17. Jun 2007, 12:44
- Orte, die ich in der Slowakei besucht habe: Bratislava, Nitra, Nove Zamky, Trencin und Komarno so wieso
- Wohnort: Essen / Chotin (Komarno)
HC_SLOVAN hat geschrieben:..., mir sind auch die Augen rausgefallen als ich die ersten Seiten mal durch geschaut habe .
Naja habe ja von Sa. bis Fr. Nachtschicht, mal schaun wie weit ich komme
*EDIT 15:20 Uhr
Habe grade die ersten Seiten gründlich durch gelesen,
da brauch ich noch mein wörterbuch dabei, da wird vorrausgesetzt das man schon einige Vokabeln kennt.
gruß Tobias & Diana
- HC_SLOVAN
- Dr. Slovak
- Beiträge: 170
- Registriert: So 17. Jun 2007, 12:44
- Orte, die ich in der Slowakei besucht habe: Bratislava, Nitra, Nove Zamky, Trencin und Komarno so wieso
- Wohnort: Essen / Chotin (Komarno)
Ach so ich hab Slovencinaandrejka hat geschrieben:Was ist denn jezt "dein Buch"? Kauderwelsch oder Slovencina?
Ich frag nur mal so aus Neugier, damit ich deine weiteren Kommentare besser einordnen kann
Zuletzt geändert von HC_SLOVAN am So 24. Jun 2007, 20:24, insgesamt 1-mal geändert.
gruß Tobias & Diana
- oxygen
- kennt sich hier aus
- Beiträge: 46
- Registriert: Sa 17. Jun 2006, 01:22
hi
ich hab gehört, dass das buch
Tomenendal Yvonne: Slovencina für Anfänger und Fortgeschrittene
gut sein soll, ob es stimmt weiß ich nicht, da ich dieses buch noch nicht in der hand hatte
ich hab gehört, dass das buch
Tomenendal Yvonne: Slovencina für Anfänger und Fortgeschrittene
gut sein soll, ob es stimmt weiß ich nicht, da ich dieses buch noch nicht in der hand hatte
~Wo kämen wir hin, wenn alle sagten, wo kämen wir hin, und niemand ginge, um zu schauen, wohin man käme, wenn man ginge ~
- Armin
- Site Admin
- Beiträge: 637
- Registriert: Do 10. Feb 2005, 22:05
- Wohnort: Böblingen
- Kontaktdaten:
Ich habe dieses Buch auch. Es ist im Prinzip das einzige einigermaßen brauchbare Buch mit deutschen Erklärungen ("Kauderwelch" ist dagegen sehr dünn, auch inhaltlich - es ermöglicht allerdings einen schnelleren Einstieg).oxygen hat geschrieben:hi
ich hab gehört, dass das buch
Tomenendal Yvonne: Slovencina für Anfänger und Fortgeschrittene
gut sein soll, ob es stimmt weiß ich nicht, da ich dieses buch noch nicht in der hand hatte
Zurück zu "Slovencina": Man merkt dass das Buch aus einem "Skript" Ende der 70er entstanden ist, auch wenn nach und neue Themen dazu gekommen sind und das Buch letztlich erst 2001 in seiner ersten Auflage erschien. Für den alleine Lernenden ist das Buch trotzdem quasi alternativlos, da es in deutscher Sprache schlicht und einfach nichts anderes (außer dem dünnen "Kauderwelch") gibt. Ich habe das Buch gekauft, da wir es in einem VHS-Kurs in Stuttgart genutzt haben (der Stuttgarter VHS-Kurs dürfte übrigens einer der wenigen VHS-Kurse zur slowakischen Sprache in Deutschland sein )
Ich versuche mal aus meiner Sicht einige Pro's und Contra's zu "Slovencina" aufzulisten:
Pro:
- ▪ sehr ausführliche Grammatik
▪ alle Erklärungen in deutsch
▪ verwendete Vokabeln werden in der Regel aufgelistet (teils mit grammatikalischen Zusätzen)
▪ strukturierter Grammatik-Anhang
▪ Selbststudium ist möglich
▪ für Österreicher: in den Vokabeln werden österreichische statt deutsche Ausdrücke verwendet
- ▪ schwierige Grammatikformen kommen relativ früh
▪ die wichtigen Konjugationen (ohne die man nicht sprechen kann) kommen sehr spät
▪ wichtige Grundvokabeln wie "wollen", "dürfen", "können" kommen erst in Lektion 6 oder später
▪ insgesamt wird der Grundwortschatz nicht dahingehend beachtet, dass wichtige Wörter frühzeitig behandelt werden
▪ die Themenwahl ist zu größeren Teilen langweilig
▪ ein größerer Augenmerk auf Themen, die die meisten Slowakisch-Lernenden interessieren, hätte dem Buch gut getan (z.B. Szenen aus dem Familien-Besuch, Besuch bei Freunden, Besichtigungen etc.)
▪ Vokabel-Anhang ist lückenhaft
▪ Vokabel-Verzeichnis deutsch-slowakisch ist nicht vorhanden
▪ für Deutsche: in den Vokabeln werden österreichische statt deutsche Ausdrücke verwendet
So gesehen ist die Deklinations-Grammatik in dem Buch völlig überdimensioniert und raubt einem früh die Lust am Lernen. Mit dieser Kritik stehe ich übrigens nicht alleine da . Wer darüber hinweg sieht, kann mit dem Buch trotzdem ganz gut klar kommen.
Wer dieses Buch bestellen möchte, kann dies hier tun: http://www.amazon.de/dp/3125286018
Eine Übersicht zu diesem und anderen Büchern findet Ihr hier: Slowakei-Net.de Medien/Bücher
Zuletzt geändert von Armin am Sa 4. Aug 2007, 15:04, insgesamt 1-mal geändert.